"En escrit y ay mis mon nomo"
(Carta recebida)
Há quem, meu caro admirador de mim, há quem diga
(quem o diz está enganado ao cubo) que a Idade Média foi uma idade das trevas, Eu não
penso assim. Escolhi, para que concorde comigo, um modelo de mulher do fim do século XIV e início do século XV (demore-se um tempinho por aqui): Christine de Pizan. Eu sei, eu sei que está a olhar para a imagem; se pensa que me revejo nela (na mulher e na imagem) até que não está enganado, bolas, sempre eu, olhe só a pose, a elegância, o estilo (lembra-se, céus, de eu lhe ter dito que as imagens anunciam o futuro?). Adiante. Melhor será pesquisar (mais e muito) à sua vontade, arrisque, terá carradas de saber à sua disposição, trilhos livres por onde passear. Por agora, delicie-se aqui; depois, e com atenção, demore-se um ror de horas a fio neste livro. Ainda lhe digo, em corrida, que a obra de Christne de Pizan também é o espelho do seu papel como espectadora atenta ao desenrolar da vida..., e, acudam, então não é que as imagens têm a ver com a projecção e construção de uma cidade: a Christine a projectar (lado esquerdo) e a Christine com a mão na massa (lado direito)! Não pode ser! Não! Hoje dir-se-ia (em linguagem e conceitos do tempo presente) que se tratava de "um programa de regeneração e reabilitação urbana", verdade? Meu caro sonhador de um rio sem margens e meu admirador único, aí tem uma notinha provocatória: em jeito de tira-teimas sempre quero ver até onde vai a sua perspicácia.
Notinha
Que lhe parece possa ser "En escrit y ay mis mon nomo"? Não! Bingo! Meu caro estonteado, acertou (estou mesmo de franja à banda, olhos grandes os meus, acertou, Deus Santo!): é um verso de um poema de Christine Pizan, é sim senhor. E "En escrit" é anagrama de Christine, é, pois é, que surpresa a minha, acertou de novo. Calma, deixe-me explicitar o sentido do verso: trata-se de "um verso que expressa o primeiro movimento da escrita da Christine, ou seja, retirar-se para, seguindo a experiência íntima do seu corpo, escrever como uma mulher natural...".
Adenda
Sítio a consultar...
Adenda
Sítio a consultar...
Comentários
Enviar um comentário